برچسب ها : انتشارات آماره , آثار ما

نام اثر : غرایب و عجایب ختای یا سفرنامه چین

  • نویسنده : به روایت غیاث‌الدین نقاش(۸۲۲ تا۸۲۵ هجری)
  • مترجم : به کوشش محسن فاتحی
  • سال انتشار : 1401
  • نوبت چاپ : اول
  • تعداد صفحات : 138
  • شابک : 978-622-7326-52-9‬‬‬‬‬‬
  • قطع : رقعی
  • جلد : شومیز (نرم)
55,000 تومان (ارسال رایگان در سفارش بیشتر از 350.000 تومان)

خلاصه ای درباره اثر

برای ثبت سفارش باید در سایت ثبت نام و وارد حساب کاربری خود شوید

ورود به حساب کاربری
غرایب و عجایب ختای یا سفرنامه چین

)

متن سفرنامه خواجه غیاث‌الدین نقاش به احتمال زیاد استنساخ متن اصلی اوست که در کتابخانه بایسنغر نگهداری می‌شده و به عنوان سند در اختیار حافظ ابرو قرار گرفته است تا در تکمیل زبدة التواریخ از آن بهره گیرد. به همین دلیل ضمیر اول شخص راوی به ضمیر سوم شخص تبدیل شده است. این سفرنامه با اختلاف‌های اندکی در مطلع‌ سعدین و مجمع‌ بحرین عبدالرزاق سمرقندی، احسن التواریخ حسن روملو، حبیب‌السیر خواندامیر و تاریخ الفی تتوی نقل شده است. نخستین بار استاد محمد شفیع لاهوری متن کامل سفرنامه را بر اساس نسخۀ زبدة التواریخ حافظ ابرو با حواشی و تعلیقات چاپ کرد. استاد ایرج افشار نیز بر اساس همین چاپ متن سفر نامه را بدون دخل و تصرف در پیوست کتاب خطای‌نامۀ علی اکبر خطایی منتشر کرد. در این چاپ از منابع زیر بهره گرفته شده است:

  • مطلع‌ سعدین و مجمع‌ بحرین، چاپ محمد شفیع لاهوری
  • مطلع‌ سعدین و مجمع‌ بحرین، چاپ عبدالحسین نوایی
  • زبدة التواریخ حافظ ابرو، چاپ محمد شفیع لاهوری
  • زبدة التواریخ حافظ ابرو، چاپ سید کمال حاج سید‌جوادی
  • زبدة التواریخ بایسنغری (حافظ ابرو)، چاپ نشر آماره، ویرایش و مقابله نویسنده
  • احسن التواریخ، حسن روملو، چاپ عبدالحسین نوایی
  • حبیب‌السیر، خواندمیر، چاپ خیام، محمد دبیر سیاقی

در واقع این چاپ نخستین چاپ کامل و مستقل سفرنامۀ خواجه غیاث‌الدین محسوب می‌شود که با حواشی و توضیحات مبسوط در ایران منتشر می‌شود.

متن سفرنامه خواجه غیاث‌الدین نقاش به احتمال زیاد استنساخ متن اصلی اوست که در کتابخانه بایسنغر نگهداری می‌شده و به عنوان سند در اختیار حافظ ابرو قرار گرفته است تا در تکمیل زبدة التواریخ از آن بهره گیرد. به همین دلیل ضمیر اول شخص راوی به ضمیر سوم شخص تبدیل شده است. این سفرنامه با اختلاف‌های اندکی در مطلع‌ سعدین و مجمع‌ بحرین عبدالرزاق سمرقندی، احسن التواریخ حسن روملو، حبیب‌السیر خواندامیر و تاریخ الفی تتوی نقل شده است. نخستین بار استاد محمد شفیع لاهوری متن کامل سفرنامه را بر اساس نسخۀ زبدة التواریخ حافظ ابرو با حواشی و تعلیقات چاپ کرد. استاد ایرج افشار نیز بر اساس همین چاپ متن سفر نامه را بدون دخل و تصرف در پیوست کتاب خطای‌نامۀ علی اکبر خطایی منتشر کرد. در این چاپ از منابع زیر بهره گرفته شده است:

  • مطلع‌ سعدین و مجمع‌ بحرین، چاپ محمد شفیع لاهوری
  • مطلع‌ سعدین و مجمع‌ بحرین، چاپ عبدالحسین نوایی
  • زبدة التواریخ حافظ ابرو، چاپ محمد شفیع لاهوری
  • زبدة التواریخ حافظ ابرو، چاپ سید کمال حاج سید‌جوادی
  • زبدة التواریخ بایسنغری (حافظ ابرو)، چاپ نشر آماره، ویرایش و مقابله نویسنده
  • احسن التواریخ، حسن روملو، چاپ عبدالحسین نوایی
  • حبیب‌السیر، خواندمیر، چاپ خیام، محمد دبیر سیاقی

در واقع این چاپ نخستین چاپ کامل و مستقل سفرنامۀ خواجه غیاث‌الدین محسوب می‌شود که با حواشی و توضیحات مبسوط در ایران منتشر می‌شود.